首页 > 言情小说 > lol中令人惊艳的翻译台词 > 第3章 翻译界的萧炎?出手便惊天人?!

第3章 翻译界的萧炎?出手便惊天人?!(第2/2 页)

目录
最新言情小说小说: 亚克安斯语录不知她意(短篇合集)贪欢(同人)奈何boss要娶我情色女明星不配拥有爱情(H)玻璃之情何故今朝(剧情向H)淫行天下古代篇(简体)失足(亲父女,乱伦禁忌h,1v1)华堂(nph)凤梨田那年夏天 (纯男体,无女,恋父,兄弟情)小青梅的傲娇竹马欲海逃生隐藏在江湖的修仙者不合群的狼学长哥哥,睡吗 (1v1,剧情流,h)繁殖(血腥阉割警告!男人怀孕,男性泌乳)百花册(H)脉脉不得欲(强迫,高h)难逃

但是每当念起湾湾的翻译时,总是会有一阵强烈的羞耻感。

帅,但不是很帅。

难听,但也不是非常难听。

总是感觉差点意思的样子。

如今看到李默的翻译之后。

瞬间明白了其中缘由。

就特么是翻译的事啊!!!

此时,节目组又十分贴心的将湾湾的翻译亮了出来。

【被动】:浪人之道

【Q技能】:钢铁暴雪

【W技能】:风墙铁壁

【E技能】:刃敌千军

【R技能】:夺命气息

当湾湾的翻译一亮出来,与李默的翻译形成对比之时。

观众们的感觉就更加强烈了。

:依托!湾湾的翻译就是一坨!

:除了被动相差不大之外,其他的感觉和李默的翻译都相差甚远啊!

:确实,李默的w技能也算是直译过来的,湾湾抄作业都不会抄?

:举办这场比赛�

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

本章未完,点击下一页继续。

目录
推荐阅读: lol台词是谁翻译的 lol台词中英 英雄联盟翻译是谁 英雄联盟台词英语翻译 联盟翻译台词比游戏还有魅力 英雄联盟翻译 联盟英文台词

相关推荐: 门阀之上  海棠压枝  穿越远古之3D豪情(繁)  小夫妻的性福生活(限)  母子雨水欢  被暗恋的学长反攻了 

返回顶部